No exact translation found for تصنيف الأحياء

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تصنيف الأحياء

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il importe aussi d'améliorer les compétences en matière de taxonomie afin de faciliter l'intégration des données relatives à la biodiversité et la mise en réseau d'ensembles de données indépendants.
    ومن الضروري أيضا استيفاء الحاجة لوجود خبرات في تصنيف الأحياء تيسر تكامل البيانات المتعلقة بالتنوع البيولوجي وربط مجموعات البيانات المستقلة في شبكات.
  • À cet égard, il est indispensable de continuer de développer les connaissances en taxinomie et de former des taxinomistes (voir ci-dessous, par. 208 et 246).
    والحاجة إلى مزيد من التدريب والخبرات في علم تصنيف الأحياء هي أمر بالغ الأهمية في هذا الصدد (انظر الفقرتين 208 و 246 أدناه).
  • Cette expédition portera sur deux sujets principaux : a) l'acquisition et l'interprétation de données sur la réflectivité acoustique (en utilisant la fonction sonar à balayage latéral de systèmes modernes de sondage par secteur); b) le prélèvement d'échantillons sur le fond de l'océan pour le calibrage et la vérification au sol de données acoustiques numériques; et c) l'étude de communautés benthiques (taxonomie, composition des assemblages et diversité biologique).
    وستتناول هذه الرحلة المواضيع الرئيسية التالية: (أ) الحصول على بيانات الانعكاس الصوتي وتفسيرها (استخدام وظيفة سونار الكشف الجانبي في النظم الحديثة لسبر الأعماق في نطاقات عريضة)؛ و (ب) أخذ عينات من قاع البحر لزيادة دقة البيانات الصوتية الرقمية والتحقق منها على الأرض؛ و (ج) بحث الأحياء القاعية (تصنيف الأحياء وتكوين المجموعات والتنوع البيولوجي).
  • Encourage les États et les organisations internationales à continuer, y compris dans le cadre de programmes de coopération bilatéraux, régionaux et mondiaux, de façon durable et globale, à appuyer, encourager et renforcer les activités de renforcement des capacités, en particulier des pays en développement, dans le domaine de la recherche scientifique marine, en tenant compte notamment de la nécessité de développer les capacités en matière de taxonomie;
    تشجع الدول والمنظمات الدولية، بوسائل منها برامج التعاون والشراكات الثنائية والإقليمية والعالمية، على أن تواصل، بطريقة مستدامة وشاملة، دعم وتعزيز أنشطة بناء القدرات، وخاصة في البلدان النامية، في ميدان البحوث العلمية البحرية، آخذة في اعتبارها خصيصا الحاجة إلى بناء مزيد من القدرات في مجال علم تصنيف الأحياء؛
  • Encourage les États et les organisations internationales à continuer, y compris dans le cadre de programmes de coopération bilatéraux, régionaux et mondiaux, de façon durable et globale, à appuyer, encourager et renforcer les activités de renforcement des capacités, en particulier des pays en développement, dans le domaine de la recherche scientifique marine, en tenant compte notamment de la nécessité de développer les capacités en matière de taxonomie ;
    تشجع الدول والمنظمات الدولية، بوسائل منها برامج التعاون والشراكات الثنائية والإقليمية والعالمية، على أن تواصل بطريقة مستدامة وشاملة دعم وتعزيز وتوطيد أنشطة بناء القدرات، وبخاصة في البلدان النامية، في ميدان البحوث العلمية البحرية، آخذة في اعتبارها بوجه خاص الحاجة إلى بناء مزيد من القدرات في مجال علم تصنيف الأحياء؛